Danish-German translation for "off line"

"off line" German translation

Did you mean lire, lind, lise or linde?
liner
[ˈlɑĭnəʀ]substantiv, navneord | Substantiv, substantivisch su <-en; -e>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Linienschiffintetkøn | Neutrum n
    liner
    liner
  • Linienflugzeugintetkøn | Neutrum n
    liner
    liner
line
[ˈliːnə]substantiv, navneord | Substantiv, substantivisch su <-n; -r>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Leinehunkøn | feminin f
    line
    Seilintetkøn | Neutrum n
    line
    line
examples
  • løbe linen ud i overført betydning | figürlich, im übertragenen Sinnfig
    sich austoben
    løbe linen ud i overført betydning | figürlich, im übertragenen Sinnfig
offer
[ˈɔfəʀ] <of(fe)ret; ofre>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Opferintetkøn | Neutrum nogså | auch a. i overført betydning | figürlich, im übertragenen Sinnfig
    offer
    offer
Geheimnis
Neutrum | intetkøn n <-ses; -se>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • ein offenes Geheimnis
    offentlig hemmelighed
    ein offenes Geheimnis
Straße
feminin | hunkøn f

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • gade
    Straße
    Straße
  • strædeNeutrum | intetkøn n
    Straße Gasse
    Straße Gasse
  • (lande)vej
    Straße Weg
    Straße Weg
examples
  • auf die Straße setzen figürlich, im übertragenen Sinn | i overført betydningfig
    fyre, sætte på gaden
    auf die Straße setzen figürlich, im übertragenen Sinn | i overført betydningfig
  • auf offener Straße
    åben gade
    auf offener Straße
zutage

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • zutage fördern (kommen) figürlich, im übertragenen Sinn | i overført betydningfig
    bringe (komme) for dagen
    zutage fördern (kommen) figürlich, im übertragenen Sinn | i overført betydningfig
  • es liegt offen zutage figürlich, im übertragenen Sinn | i overført betydningfig
    det er soleklart
    es liegt offen zutage figürlich, im übertragenen Sinn | i overført betydningfig
sagen

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • sige
    sagen
    sagen
  • betyde
    sagen bedeuten
    sagen bedeuten
examples
  • man sagt
    man siger, der siges
    man sagt
  • das hat nichts zu sagen
    det har ikke noget at sige
    das hat nichts zu sagen
  • sag mal!
    sag mal!
  • hide examplesshow examples
halb
Adjektiv | adjektiv, tillægsord adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

halb
Adverb | adverbium, biord adv

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples